2 Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous mettre à l’épreuve et de voir qui de vous accomplira les œuvres les plus méritoires. Il est le Tout-Puissant, le Très Clément.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
3 Celui qui a créé sept cieux superposés. Tu ne verras aucune disparité dans la création du Tout Miséricordieux[1459]. Lève de nouveau les yeux vers les cieux, y vois-tu la moindre faille ?
[1459] Mais, au contraire, une parfaite harmonie.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
5 Nous avons, en vérité, paré le ciel le plus proche d’astres lumineux dont Nous foudroyons les démons[1460] auxquels Nous avons préparé le châtiment du Brasier.
[1460] Empêchés - par les météores qui se détachent de ces astres, précisent certains exégètes - d’écouter la Révélation.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
8 avec une telle fureur qu’il sera sur le point d’éclater. Chaque fois qu’un groupe de damnés y sera jeté, les gardiens de l’Enfer les interrogeront : « Un prophète n’est-il pas venu vous avertir ? »
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
9 « Si, reconnaîtront-ils, un prophète est bien venu nous avertir, mais nous l’avons traité d’imposteur, affirmant qu’il était profondément égaré et qu’Allah n’avait jamais rien révélé. »
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
15 C’est Lui qui vous a facilité la vie[1461] sur terre. Parcourez donc ses contrées et nourrissez-vous des dons du Seigneur. C’est vers Lui que vous serez rassemblés.
[1461] Et vos déplacements.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
17 Etes-vous si sûrs que Celui qui est au ciel ne déchaînera pas contre vous une tempête de pierres ? Vous comprendrez alors le sens de Mes avertissements.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
19 N’ont-ils pas observé, au-dessus d’eux, les oiseaux planant dans les airs ou battant des ailes ? Seul le Tout Miséricordieux les maintient en l’air, Lui qui connaît parfaitement Sa création.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
27 Lorsque les mécréants verront de près le châtiment qui les attend, leurs visages s’assombriront. Il leur sera alors lancé : « Voilà ce que vous réclamiez avec tant d’empressement ! »
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
28 Dis aux impies : « Qu’Allah me fasse périr dès à présent avec mes compagnons[1462] ou qu’Il nous laisse en vie par un effet de Sa grâce, qui pourrait vous épargner, à vous, un douloureux châtiment ? »
[1462] Comme vous le souhaitez.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
29 Dis-leur encore : « Il est le Tout Miséricordieux en qui nous croyons et à qui nous nous en remettons. Vous saurez bientôt qui de nous ou de vous était manifestement égaré. »
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil