Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
2
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
2. parce que l’aveugle est venu vers lui (lui parler).[591]
[591] Allusion à l’aveugle Ibn Umm Maktûm qui était venu trouver le Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui) pendant qu’il discutait avec des personnages importants de La Mecque. Gêné par cette irruption inopinée, le Prophète fronça les sourcils et ne cacha pas sa contrariété. Allah le lui a reproché dans cette sourate.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
3
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
3. Qui te dit qu’il n’allait pas se purifier ?[592]
[592] Se convertir à la foi musulmane.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
4
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
4. Ou que, rappelé, il n’allait pas profiter du rappel ?
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
5
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
5. Quant à celui qui se complaît et se suffit de sa richesse,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
6. celui-là tu vas volontiers à sa rencontre,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
7
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
7. alors qu’il ne te sera fait aucun reproche s’il ne se purifie pas (de sa mécréance).
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
8. Mais celui qui vient te trouver en toute hâte,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
9
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
9. et qui craint (Allah),
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
10
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
10. tu le délaisses, détourné par (autre chose) !
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
11. Que non, et cela est un rappel.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
12. S’en souvienne qui voudra.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
13
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
13. (Ce rappel est écrit) sur des Feuillets révérés,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
14
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
14. élevées haut et purifiées
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
15
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
15. entre les mains d’émissaires[593]
[593] Les Anges.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
16
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
16. honorés et dévoués.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
17
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
17. Périsse l’homme ! Comme il est ingrat !
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
18
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
18. De quoi l’a-t-Il créé ?
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
19
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
19. C’est d’une goutte de sperme qu’Il l’a créé ; puis Il en a déterminé la destinée.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
20. Il lui a rendu facile le chemin,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
21. puis l’a fait mourir et entrer dans la tombe,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
22. puis quand Il voudra, Il le ressuscitera.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
23
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
23. Non, (l’homme) n’a pas encore accompli ce qu’(Allah) lui a ordonné.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
24
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
24. Que l’homme considère donc sa nourriture !
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
25
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
25. C’est bien Nous Qui déversons l’eau (du ciel) en abondance,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
26
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
26. puis fendons (et creusons) la terre,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
27
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
27. pour y faire pousser le grain,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
28
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
28. la vigne et la luzerne,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
29
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
29. l’olivier et le palmier,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
30
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
30. et les jardins luxuriants,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
31
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
31. et les fruits et les pâturages,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
32
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
32. en jouissance pour vous et pour vos bestiaux.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
33. Mais quand viendra la Clameur retentissante,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
34
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
34. le jour où l’homme fuira son frère,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
35. sa mère et son père,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
36
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
36. sa compagne et ses enfants,
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil