Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran

Französische Übersetzung- die islamische Muntada

Scan the qr code to link to this page

سورة القارعة - Sourate : Le Fracas (Al Qâri'ah)

Nummer der Seite

Vers

Zeig die Vers
Zeig die Marge

Vers : 1
ٱلۡقَارِعَةُ
1. Le Fracas!
Vers : 2
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. Mais qu’est-ce donc que le Fracas ?
Vers : 3
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que le Fracas ?
Vers : 4
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. C’est le jour où les hommes seront tels des papillons dispersés,
Vers : 5
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. où les montagnes seront comme de la laine démêlée en flocons.
Vers : 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6. Quant à celui dont les (œuvres) seront lourdes à la balance,
Vers : 7
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
7. il aura une vie agréable,[617]
[617] L’adjectif est employé ici dans son sens premier : une vie qu’il agrée, dont il est satisfait.
Vers : 8
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8. et quant à celui dont les (œuvres) seront légères à la balance,
Vers : 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
9. sa destination sera l’abîme.
Vers : 10
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est (que l’abîme)?
Vers : 11
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. Un Feu très ardent !
Erfolgreich gesendet