(14) Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allāh, the best of creators.[950]
[950]- i.e., the most skillful and only true Creator.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
15
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
(15) Then indeed, after that you are to die.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
16
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
(16) Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(21) And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Die englische Übersetzung-Saheeh International
Die englische Übersetzung-Hilali und Khan
Französische Übersetzung- die islamische Muntada
French Translation - Rashid Maash
German Translation - Bubenheim
Vers :
22
وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
(22) And upon them and on ships you are carried.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(23) And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(24) But the eminent among those who disbelieved from his people said, "This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if Allāh had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(27) So We inspired to him, "Construct the ship under Our observation and Our inspiration, and when Our command comes and the oven overflows,[951] put into it [i.e., the ship] from each [creature] two mates and your family, except him for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned.
[951]- See footnote to 11:40.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(33) And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, "This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(44) Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations.[956] So away with a people who do not believe.
[956]- i.e., history or lessons for mankind.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(64) Until when We seize their affluent ones with punishment,[963] at once they are crying [to Allāh] for help.
[963]- In worldly life, before the punishment of the Hereafter. Although general, the description includes specifically the punishment of the Quraysh by famine.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(71) But if the Truth [i.e., Allāh] had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message,[965] but they, from their message, are turning away.
[965]- Or "reminder."
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(76) And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(91) Allāh has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have [sought to] overcome others. Exalted is Allāh above what they describe [concerning Him].
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(100) That I might do righteousness in that which I left behind."[967] No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.
[967]- Or "in that which I neglected."
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(109) Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
(117) And whoever invokes besides Allāh another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil