আয়াত :
                                                1
                                            
                                            طسٓۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡقُرۡءَانِ وَكِتَابٖ مُّبِينٍ
                                            
                                                Ta-sin. Ovo su ajeti Kur' ana i Knjige jasne, 
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                2
                                            
                                            هُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
                                            
                                                upute i radosne vijesti onima koji vjeruju, 
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                3
                                            
                                            ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ
                                            
                                                koji namaz obavljaju i zekat udjeljuju, i oni - baš oni - u ahiret čvrsto vjeruju. 
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                4
                                            
                                            إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُمۡ يَعۡمَهُونَ
                                            
                                                Zaista onima koji u ahiret ne vjeruju Mi prikazujemo kao lijepe postupke njihove-pa oni lutaju;
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                5
                                            
                                            أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ وَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ
                                            
                                                to su oni kojima pripada patnja žestoka, a na ahiretu oni će - baš oni - biti najveći gubitnici, 
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                6
                                            
                                            وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
                                            
                                                a ti, zaista, primaš Kur'an od Onog Koji je mudar i Koji sve zna! 
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                7
                                            
                                            إِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهۡلِهِۦٓ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا سَـَٔاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ ءَاتِيكُم بِشِهَابٖ قَبَسٖ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ
                                            
                                                Kada Musa reče porodici svojoj: "Vidio sam vatru, donijet ću vam otuda vijest kakvu, ili ću vam donijeti plamen - glavnju da biste se ogrijali."
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                8
                                            
                                            فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِيَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِي ٱلنَّارِ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
                                            
                                                Kad je do nje došao, neki glas je dozivao: "Neka je blagoslovljen ko u vatri je i oni oko nje, i neka je slavljen i uzvišen Allah, Gospodar svjetova!
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                9
                                            
                                            يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
                                            
                                                O Musa, Ja sam-Allah, Silni i Mudri! 
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                10
                                            
                                            وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
                                            
                                                Baci svoj štap!" Pa kad je vidje da se tresući kreće, kao da je ona džann-zmija, on okrenut leđima uzmače i ne osvrnu se. "O Musa, ne boj se! Poslanici se kod Mene ne treba ničega da boje;
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                11
                                            
                                            إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسۡنَۢا بَعۡدَ سُوٓءٖ فَإِنِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ
                                            
                                                Međutim, onaj koji zulum počini, a onda zlo dobrim djelom zamijeni - pa, doista sam Ja Oprostitelj grijeha, Milostivi! 
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                12
                                            
                                            وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
                                            
                                                Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojavit će se bijela, ali neće biti bolesna - bit će jedan od devet znakova faraonu i narodu njegovu; oni su, doista, bili narod buntovni." 
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            আয়াত :
                                                13
                                            
                                            فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَٰتُنَا مُبۡصِرَةٗ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
                                            
                                                I kad im jasno dođoše znakovi Naši, oni rekoše: "Ovo je prava čarolija!"