Spanish Translation (Latin America) - Noor International
পুৰ্তুগীজ অনুবাদ- হিলমী নচৰ
জার্মান অনুবাদ - বুবেনহায়াম
তুৰ্কী অনুবাদ- শ্বাবান ব্ৰীতশ
তুৰ্কী অনুবাদ- মৰকজ ৰুওৱাদুত তাৰ্জামা
তুৰ্কী অনুবাদ- ড. আলী ঔঝক আৰু অনুবাদ গোষ্ঠী
আজাৰী অনুবাদ- আলী খান মুছায়ইভ
আলবানিয়ান অনুবাদ- হাছান নাহী
Bosnian translation - Rowwad Translation Center
Assamese translation
আয়াত :
2
وَطُورِ سِينِينَ
për malin e Sinait
ইংৰাজী অনুবাদ- ৰুওৱাদ অনুবাদ চেন্টাৰ
ইংৰাজী অনুবাদ- ছহীহ ইন্টাৰনেচনেল
ইংৰাজী অনুবাদ- তাকিউদ্দীন হিলালী আৰু মুহছিন খান
ফৰাচী অনুবাদ- মৰ্কজ নূৰ ইণ্টাৰনেচনেল
ফৰাচী অনুবাদ- ৰাশ্বীদ মাআশ্ব
ফৰাচী অনুবাদ- মুহাম্মদ হামীদুল্লাহ
স্পেনিছ অনুবাদ- মৰ্কজ নূৰ ইণ্টাৰনেচনেল
স্প্যানিশ অনুবাদ- ঈছা গাৰছিয়া
Spanish Translation (Latin America) - Noor International
পুৰ্তুগীজ অনুবাদ- হিলমী নচৰ
জার্মান অনুবাদ - বুবেনহায়াম
তুৰ্কী অনুবাদ- শ্বাবান ব্ৰীতশ
তুৰ্কী অনুবাদ- মৰকজ ৰুওৱাদুত তাৰ্জামা
তুৰ্কী অনুবাদ- ড. আলী ঔঝক আৰু অনুবাদ গোষ্ঠী
আজাৰী অনুবাদ- আলী খান মুছায়ইভ
আলবানিয়ান অনুবাদ- হাছান নাহী
Bosnian translation - Rowwad Translation Center
Assamese translation
আয়াত :
3
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
dhe për këtë Qytet të sigurt (Mekën)[414],
[414] Sipas disa dijetarëve, në tre vargjet e para, Allahu i Madhëruar është betuar për tre vende, prej të cilave ka nisur tre nga të dërguarit më të mëdhenj: Isanë (a.s.), Musanë (a.s.) dhe Muhamedin (a.s.). Kështu, fiku dhe ulliri simbolizojnë Jerusalemin, qytetin e Isait (a.s.), sepse ai është vendi i fiqve dhe i ullinjve. Mali i Sinait është vendi, ku Allahu ka folur me Musain (a.s.), ndërsa Qyteti i sigurt është Meka, qyteti i Muhamedit (a.s.), sepse kështu është cilësuar ky vend në Kuran, në suren 2, vargu 126.
ইংৰাজী অনুবাদ- ৰুওৱাদ অনুবাদ চেন্টাৰ
ইংৰাজী অনুবাদ- ছহীহ ইন্টাৰনেচনেল
ইংৰাজী অনুবাদ- তাকিউদ্দীন হিলালী আৰু মুহছিন খান
ফৰাচী অনুবাদ- মৰ্কজ নূৰ ইণ্টাৰনেচনেল
ফৰাচী অনুবাদ- ৰাশ্বীদ মাআশ্ব
ফৰাচী অনুবাদ- মুহাম্মদ হামীদুল্লাহ
স্পেনিছ অনুবাদ- মৰ্কজ নূৰ ইণ্টাৰনেচনেল
স্প্যানিশ অনুবাদ- ঈছা গাৰছিয়া
Spanish Translation (Latin America) - Noor International