آية :
20
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
نہیں نہیں تم جلدی ملنے والی (دنیا) کی محبت رکھتے ہو.
آية :
21
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
اور آخرت کو چھوڑ بیٹھے ہو.(1)
آية :
22
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
اس روز بہت سے چہرے تروتازه اور بارونق ہوں گے.
آية :
23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
اپنے رب کی طرف دیکھتے ہوں گے.(1)
آية :
24
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
اور کتنے چہرے اس دن (بد رونق اور) اداس ہوں گے.(1)
آية :
25
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
سمجھتے ہوں گے کہ ان کے ساتھ کمر توڑ دینے واﻻ معاملہ(1) کیا جائے گا.
آية :
26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
نہیں نہیں(1) جب روح ہنسلی تک(2) پہنچے گی.
آية :
27
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
اور کہا جائے گا کہ کوئی جھاڑ پھونک(1) کرنے واﻻ ہے؟
آية :
28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
اور جان لیا اس نے کہ یہ وقت جدائی ہے.(1)
آية :
29
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
اور پنڈلی سے پنڈلی لپٹ جائے گی.(1)
آية :
30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
آج تیرے پروردگار کی طرف چلنا ہے.
آية :
31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
اس نے نہ تو تصدیق کی نہ نماز ادا کی.(1)
آية :
32
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
بلکہ جھٹلایا اور روگردانی کی.(1)
آية :
33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
پھر اپنے گھر والوں کے پاس اتراتا ہوا گیا.(1)
آية :
34
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
افسوس ہے تجھ پر حسرت ہے تجھ پر.
آية :
35
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
وائے ہے اور خرابی ہے تیرے لیے.(1)
آية :
36
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
کیا انسان یہ سمجھتا ہے کہ اسے بیکار چھوڑ دیا جائے گا.(1)
آية :
37
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
کیا وه ایک گاڑھے پانی کا قطره نہ تھا جو ٹپکایا گیا تھا؟
آية :
38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
پھر وه لہو کا لوتھڑا ہوگیا پھر اللہ نے اسے پیدا کیا اور درست بنا دیا.(1)
آية :
39
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
پھر اس سے جوڑے یعنی نر وماده بنائے.
آية :
40
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
کیا (اللہ تعالیٰ) اس (امر) پر قادر نہیں کہ مردے کو زنده کردے.(1)