آية :
16
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
ہم بھی اس کی سونڈ (ناک) پر داغ دیں گے.(1)
آية :
17
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
بیشک ہم نے انہیں اسی طرح آزما لیا(1) جس طرح ہم نے باغ والوں کو(2) آزمایا تھا جبکہ انہوں نے قسمیں کھائیں کہ صبح ہوتے ہی اس باغ کے پھل اتار لیں گے.(3)
آية :
18
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
اور انشاءاللہ نہ کہا.
آية :
19
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
پس اس پر تیرے رب کی جانب سے ایک بلا چاروں طرف گھوم گئی اور یہ سو ہی رہے تھے.(1)
آية :
20
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
پس وه باغ ایسا ہو گیا جیسے کٹی ہوئی کھیتی.(1)
آية :
21
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
اب صبح ہوتے ہی انہوں نے ایک دوسرے کو آوازیں دیں.
آية :
22
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
کہ اگر تمہیں پھل اتارنے ہیں تو اپنی کھیتی پر سویرے ہی سویرے چل پڑو.
آية :
23
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
پھر یہ سب چپکے چپکے یہ باتیں کرتے ہوئے چلے.(1)
آية :
24
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
کہ آج کے دن کوئی مسکین تمہارے پاس نہ آنے پائے.(1)
آية :
25
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
اور لپکے ہوئے صبح صبح گئے۔ (سمجھ رہے تھے) کہ ہم قابو پاگئے.(1)
آية :
26
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
جب انہوں نے باغ دیکھا(1) تو کہنے لگے یقیناً ہم راستہ(2) بھول گئے.
آية :
27
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
نہیں نہیں بلکہ ہماری قسمت پھوٹ گئی.(1)
آية :
28
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
ان سب میں جو بہتر تھا اس نے کہا کہ میں تم سے نہ کہتا تھا کہ تم اللہ کی پاکیزگی کیوں نہیں بیان کرتے؟(1)
آية :
29
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
تو سب کہنے لگے ہمارا رب پاک ہے بیشک ہم ہی ﻇالم تھے.(1)
آية :
30
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
پھر وه ایک دوسرے کی طرف رخ کر کے آپس میں ملامت کرنے لگے.
آية :
31
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
کہنے لگے ہائے افسوس! یقیناً ہم سرکش تھے.
آية :
32
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
کیا عجب ہے کہ ہمارا رب ہمیں اس سے بہتر بدلہ دے دے ہم تو اب(1) اپنے رب سے ہی آرزو رکھتے ہیں.
آية :
33
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
یوں ہی آفت آتی ہے(1) اور آخرت کی آفت بہت بڑی ہے۔ کاش انہیں سمجھ ہوتی.(2)
آية :
34
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
پرہیزگاروں کے لیے ان کے رب کے پاس نعمتوں والی جنتیں ہیں.
آية :
35
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
کیا ہم مسلمانوں کو مثل گناه گاروں کے کردیں گے.(1)
آية :
36
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
تمہیں کیا ہوگیا، کیسے فیصلے کر رہے ہو؟
آية :
37
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
کیا تمہارے پاس کوئی کتاب(1) ہے جس میں تم پڑھتے ہو؟
آية :
38
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
کہ اس میں تمہاری من مانی باتیں ہوں؟
آية :
39
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
یا تم نے ہم سے کچھ قسمیں لی ہیں؟ جو قیامت تک باقی رہیں کہ تمہارے لیے وه سب ہے جو تم اپنی طرف سے مقرر کر لو.(1)
آية :
40
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
ان سے پوچھو تو کہ ان میں سے کون اس بات کا ذمہدار (اور دعویدار) ہے؟(1)
آية :
41
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
کیا ان کے کوئی شریک ہیں؟ تو چاہئے کہ اپنے اپنے شریکوں کو لے آئیں اگر یہ سچے ہیں.(1)
آية :
42
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
جس دن پنڈلی کھول دی جائے گی اور سجدے کے لیے بلائے جائیں گے تو (سجده) نہ کر سکیں گے.(1)